Términos y condiciones

Inglés

CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS PRESTADOS POR CRYOPDP A PARTIR DE MAYO DE 2021 Y EN LO SUCESIVO, HASTA NUEVAS MODIFICACIONES

El Cliente («Cliente») identificado en el documento adjunto, Pedido o WayBill (W.B.) acepta por la presente que los siguientes Términos y Condiciones Generales (en adelante «Términos y Condiciones») se aplicarán a todos los pedidos que se realicen a CRYOPDP y a todos los servicios prestados por CRYOPDP. Además, el Cliente acepta que los Términos y Condiciones se aplicarán a todos los pedidos/servicios futuros hasta que se modifiquen los Términos y Condiciones, en cuyo caso dichos Términos y Condiciones modificados se aplicarán a los pedidos/servicios futuros, según proceda. Cualquier pedido realizado a CRYOPDP por el Cliente se denominará en el presente documento «Pedido(s)». Todos los términos utilizados pero no identificados en este documento tendrán los significados respectivos indicados en los Pedidos.

 

1. GENERAL

1.1 CRYO International S.A.S. y sus filiales («filial» significa cualquier sociedad u otra entidad comercial controlada directa o indirectamente por CRYO International S.A.S.), incluidas, entre otras, CRYO Express S.A.S., CRYO Express Gmbh, CRYO Express Pty Ltd., Cryo Express Sp. Zoo, I.C.S. Dry-Ice Express B.V., S.P.L. Services Limited, PDP Courier Services Limited, PDP Couriers (Singapore) P.T.E. LTD., PDP Couriers Korean Co., Ltd., PDP Life Science Logistics India Private Limited, PDP Courier Services (U.S.A.) Inc, PDP Courier Services LTD., PDP Courier (MALASIA) SDN BHD, CRYO Express RUS, Cryopdp Global Services Unipessoal Lda, Critical Transport Solutions Australia Pty, Ltd., (en lo sucesivo «CRYOPdp»). (en adelante «CRYOPDP») se dedican a la prestación de servicios especializados de transporte mundial, logística y servicios relacionados. CRYOPDP no es un transportista común y prestará o dispondrá la prestación de los «Servicios» con cada Cliente sólo en estos términos. La persona que recoja o entregue un envío no puede realizar ni variar ningún contrato ni alterar estos Términos y Condiciones.

1.2 Al dar a CRYOPDP el envío para prestar/utilizar cualquiera de los Servicios de CRYOPDP, el Cliente acepta estos Términos y Condiciones. El Cliente también acepta estos Términos y Condiciones en nombre de cualquier tercero interesado en el envío/prestación de servicios. En caso de conflicto entre estos Términos y Condiciones y cualquier otro documento, prevalecerán estos Términos y Condiciones. Nadie está autorizado a cambiar estos Términos y Condiciones.

1.3 Se entenderá por «envío» todos los artículos («material enviado») transportados por CRYOPDP o que CRYOPDP disponga que sean transportados por un transportista desde un punto de recogida (origen) a una dirección de entrega (punto de destino).

1.4 Estos Términos y Condiciones están sujetos a cualquier legislación aplicable que no pueda ser excluida, pero sólo en la medida mínima prevista por dicha legislación. Nada de lo dispuesto en estas condiciones reduce los derechos de CRYOPDP ni aumenta la responsabilidad de CRYOPDP en virtud de dicha legislación.

1.5 Con los límites antes mencionados, CRYOPDP garantiza que todos los Servicios se realizan con toda la diligencia, destreza y cuidado profesionales debidos según las normas de la práctica actual que cabría esperar razonablemente en el sector correspondiente para servicios iguales o similares. CRYOPDP garantiza que lleva a cabo y presta los Servicios de conformidad con lo siguiente:

1.5.1 las directrices, leyes y reglamentos de BPD aplicables, incluidas las Directrices de Buenas Prácticas de Distribución de medicamentos de uso humano (2013/C 343/01);

1.5.2 El Convenio de Montreal MC99 «Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional» – IATA;

1.5.3 El Convenio C.M.R. «Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera»;

1.5.4 El acuerdo ADR aplicable a partir del 1 de enerostde 2015 sobre el Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera;

1.5.5 Todas las Leyes aplicables, incluidas todas las leyes y reglamentos de salud y seguridad aplicables y todas las Leyes aplicables relativas a la manipulación y eliminación de residuos infecciosos o peligrosos.

 

2. DOCUMENTO DE CONTROL

2.1 La aceptación por parte de CRYOPDP de cualquier Pedido realizado por el Cliente, ya sea para (a) el envío por parte del Cliente de materiales («Material Enviado») en cualquiera de los contenedores de envío de diferentes tamaños de CRYOPDP, como se describe más específicamente en www.cryopdp.com (cada uno de dichos contenedores, junto con todas las piezas, componentes, instrumentos y otros artículos/accesorios que formen parte o acompañen a dichos contenedores, denominados a continuación «Contenedores de envío»), (b) cualquier gestión por parte de CRYOPDP de contenedores de envío similares propiedad del Cliente, según se especifique en los Pedidos, o (c) por cualquier servicio adicional al envío o no, que pueda prestar CRYOPDP, tal y como pueda describirse o referenciarse en un Pedido y en un documento escrito firmado por CRYOPDP que haga referencia a estos Términos y Condiciones (todo lo anterior, en conjunto los «Servicios» e individualmente el «Servicio»), está expresamente condicionado a la aceptación de estos Términos y Condiciones por parte del Cliente.

2.2 Las Condiciones Generales, junto con el Pedido y la Factura WayBill (W.B.), constituyen el acuerdo íntegro de las partes en relación con el objeto del mismo y sustituyen a todas las comunicaciones, declaraciones, entendimientos, acuerdos y curso de los tratos anteriores; no obstante, si el Cliente y CRYOPDP tienen un acuerdo escrito que haga referencia a estas Condiciones Generales o que enmarque los servicios prestados por CRYOPDP, entonces las Condiciones Generales, junto con el Pedido y la Factura WayBill (W.B.), aumentan dicho acuerdo.

2.3 Cualquier Pedido (u otro documento o comunicación) que sea de algún modo incompatible con estos Términos y Condiciones no será vinculante para CRYOPDP a menos que CRYOPDP lo acepte expresamente por escrito.

 

3. ENTREGA Y ACEPTACIÓN

3.1 El Pedido especificará para cada Servicio, según proceda, lo siguiente: (a) tipo de Servicio, (b) fecha de recogida y entrega, (c) hora deseada de recogida y/o entrega, (d) dirección completa de recogida y datos de contacto (e) dirección completa de entrega y datos de contacto, (f) descripción del material enviado (incluyendo, por ejemplo peso, valor de la mercancía) con la referencia requerida a las Mercancías Peligrosas, si procede, (g) requisitos de embalaje, (h) temperatura requerida, (i) supervisión requerida, (j) confirmación por parte del Cliente de que tanto el Cliente como el Destinatario final («Destinatario» significa la persona, empresa o entidad corporativa especificada por el Cliente para ser el destinatario previsto del envío) han obtenido la documentación y autorizaciones necesarias en caso de un proceso de despacho de aduanas.

3.2 El Cliente tendrá derecho a cancelar sin cargo alguno cada Pedido antes de su envío, mediante notificación expresa y por escrito a CRYOPDP con una antelación mínima y, en todo caso, de setenta y dos (72) horas al inicio previsto del Servicio del Pedido. En caso de que el Cliente notifique a CRYOPDP una cancelación entre setenta y dos (72) y cuarenta y ocho (48) horas antes del inicio programado, el Cliente abonará a CRYOPDP el cincuenta por ciento (50%) del Precio Total del Pedido. Sin embargo, se aplicará un cargo completo una vez transcurridas cuarenta y ocho (48) horas antes del inicio programado del Servicio sin que el Cliente haya proporcionado ninguna notificación de cancelación a CRYOPDP.

3.3. El derecho del Cliente a cancelar un Pedido no excluye en ningún momento y en cualquier caso la solicitud de CRYOPDP de ser reembolsado por los costes en los que ya haya incurrido con el envío, a saber, pero no limitado a, todos los costes resultantes de la compra de servicios o la contratación de terceros.

 

4. GARANTÍA

4.1 El Cliente garantiza y declara que (i) es el propietario o el agente autorizado del propietario de cualquier envío que el Cliente solicite a CRYOPDP que entregue, (ii) tiene pleno derecho, poder y autoridad para llegar a un acuerdo con CRYOPDP, y la persona que ejecuta dicho acuerdo en nombre del Cliente está autorizada a hacerlo; (iii) el acuerdo entre CRYOPDP y el Cliente es vinculante para el Cliente y ejecutable frente al Cliente de acuerdo con sus términos. El Cliente acepta estos Términos y Condiciones por sí mismo y en nombre del propietario y de cualquier otra persona que ahora o más adelante tenga un interés en el envío.

4.2 El Cliente garantiza y declara además (i) que ha descrito adecuadamente las mercancías del envío, (ii) que ha embalado y etiquetado adecuadamente las mercancías del envío para protegerlas y garantizar su transporte seguro con el cuidado y manipulación ordinarios, si CRYOPDP no presta el servicio de embalaje (iii) que cada bulto está etiquetado correctamente y en buen estado para su transporte, de acuerdo con las normas de embalaje y la ley, norma y reglamento aplicables, si CRYOPDP no presta el servicio de embalaje, y (iv) que ha facilitado toda la información necesaria para la correcta cumplimentación del anverso de la Carta de Porte. Supongamos que el Cliente omite el número de paquetes y/o el peso por paquete. En ese caso, la facturación de CRYOPDP se basará en la mejor estimación del número de paquetes que CRYOPDP haya recibido o en un peso estimado «por defecto» por paquete, según CRYOPDP determine apropiado.

4.3 En caso de incumplimiento por parte del Cliente de cualquier manifestación, garantía o pacto del presente documento, CRYOPDP podrá rescindir el Servicio sin que esta rescisión dé lugar al pago de indemnización de ningún tipo. En ese momento, la responsabilidad de CRYOPDP por el Servicio cesará por completo, y CRYOPDP podrá colocar el Envío en el lugar que elija para que el Cliente lo recupere a su costa. Tras ello, CRYOPDP (a) notificará por escrito al Cliente cualquier acción emprendida en virtud de esta cláusula y (b) tendrá derecho, previa petición, a los Cargos totales respecto a dicho Servicio, junto con una compensación adicional por todos los costes derivados de dicho incumplimiento y de las acciones de CRYOPDP en virtud de esta cláusula. El Cliente seguirá siendo responsable de cualquier daño causado a CRYOPDP por la terminación de los Servicios.

 

5. SUBCONTRATACIÓN

5.1 CRYOPDP tiene derecho a delegar o subcontratar la prestación de cualquiera de los Servicios. El Cliente autoriza a CRYOPDP a subcontratar en las condiciones estándar pertinentes o en cualesquiera otros términos que CRYOPDP considere apropiados. CRYOPDP tendrá derecho a la protección de todos los términos del presente que excluyan o limiten la responsabilidad.

5.2 Con los límites indicados anteriormente, CRYOPDP tendrá derecho a ejecutar cualquiera de sus obligaciones en virtud de este contrato por sí mismo o por sus subcontratistas, expresiones que incluirán, pero no se limitarán a, su empresa matriz última y su filial, y dicho subcontratista, tendrá derecho a beneficiarse de estas condiciones.

5.3 No se pondrá objeción alguna a la utilización por parte de CRYOPDP de los servicios de transporte de cualquier compañía aérea u otro transportista y CRYO,PDP tendrá derecho, en tal caso, a la protección de todas las cláusulas del presente documento que excluyan o limiten la responsabilidad de CRYOPDP.

 

6. MÉTODO DE TRANSPORTE

CRYOPDP tiene total discreción sobre los medios, la ruta y el procedimiento para manipular, almacenar o transportar cualquier envío. El Cliente autoriza a CRYOPDP a apartarse de las instrucciones del Cliente si CRYOPDP decide razonablemente que es conveniente hacerlo en interés del Cliente. El Cliente acepta que el envío pueda ser transportado a través de puntos de parada intermedios.

 

7. ENVASES DE EMBALAJE

7.1 Salvo disposición en contrario, los Contenedores de Embalaje y demás equipos utilizados por CRYOPDP en la prestación de los Servicios o puestos directamente a disposición del Cliente por CRYOPDP seguirán siendo propiedad de CRYOPDP y serán devueltos a CRYOPDP tras la realización de un envío dentro de los plazos acordados.

7.2 Si el Cliente no cumple con la obligación mencionada en el Artículo 7.1, el Cliente deberá pagar a CRYOPDP el valor de todos los Envases de Embalaje no devueltos y otros equipos utilizados por CRYOPDP para prestar los Servicios.

7.3 El uso de cualquier Embalaje, otro equipo y Hielo Seco por parte del Cliente es bajo su propia responsabilidad y está sujeto a las instrucciones de uso de CRYOPDP. El Embalaje y el Hielo Seco deben manipularse con cuidado y no deben exponerse durante un tiempo prolongado al frío extremo, al sol o a cualquier fuente de calor. No deben utilizarse para fines distintos de los relacionados con los Servicios. En el caso de los registradores de temperatura de un solo uso, CRYOPDP no se hace responsable de la pérdida de los datos registrados durante el transporte tras la entrega del envío correspondiente.

 

8. INFORMACIÓN RELEVANTE

A su debido tiempo, el Cliente facilitará a CRYOPDP toda la información relativa al envío que sea conveniente que CRYOPDP conozca (incluyendo, por ejemplo, peso, descripciones y valores). El Cliente se asegurará de que toda la información que reciba CRYOPDP seae El Cliente notificará por escrito a CRYOPDP, con la debida antelación, cualquier requisito oficial o normativo que afecte al envío y proporcionará toda la documentación o medidas necesarias. El Cliente indemnizará a CRYOPDP por cualquier pérdida o gasto derivado de cualquier inexactitud u omisión.

 

9. INSTRUCCIONES Y CONFIRMACIONES

Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que todas las instrucciones o confirmaciones se hagan por escrito y sean exactas, completas y precisas. Cualquier ambigüedad en las instrucciones o duda, derivada de la ausencia de escrito, se resolverá a favor de CRYOPDP. CRYOPDP no tiene que declarar a ningún efecto la descripción o el valor de ningún envío ni ningún interés especial en la entrega, a menos que el Cliente así se lo indique expresamente por escrito a CRYOPDP.

 

10. CONTROL DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS COMERCIALES DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN

El Cliente es responsable y garantiza el cumplimiento de todas las leyes, normas y reglamentos aplicables, incluidas, entre otras, las leyes aduaneras, las leyes de importación y exportación y los reglamentos gubernamentales de cualquier país hacia, desde, a través o sobre el que pueda transportarse su producto/envío. El Cliente garantiza explícitamente que no enviará ningún producto/envío si el Cliente o cualquiera de las partes implicadas en el producto/envío figuran en alguna de las listas de controles o sanciones a la exportación publicadas y mantenidas por los Comités de Sanciones de las Naciones Unidas; el Consejo de la Unión Europea; la Ley Antisoborno del Reino Unido; la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE.UU.; la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio de EE.UU.; la Dirección de Controles Comerciales de Defensa del Departamento de Estado de EE.UU.; y cualquier otra autoridad pertinente. El Cliente acepta proporcionar los documentos que sean necesarios para cumplir las leyes, normas y reglamentos de importación y exportación. El Cliente entiende que pueden imponerse sanciones civiles y penales por hacer declaraciones incorrectas, falsas o fraudulentas, o por la violación de cualquier ley o normativa sobre importación o exportación. El Cliente es el único responsable de determinar cualquier requisito de licencia de importación o exportación y de obtener cualquier licencia de exportación o importación u otra autorización oficial. CRYOPDP no asume ninguna responsabilidad ante el Cliente o cualquier otra persona por cualquier pérdida o gasto -incluidas, entre otras, multas y sanciones- si el Cliente incumple cualquier ley, norma o reglamento de importación o exportación.

11. DERECHOS E IMPUESTOS

11.1 El Cliente es responsable de todos los aranceles, impuestos, depósitos u otros cargos realizados por cualquier autoridad en relación con el envío y de cualquier pago, multa, gasto o pérdida en que incurra CRYOPDP en relación con el envío.

11.2 Para prestar los Servicios, CRYOPDP podrá (a) actuar como transitario del Cliente a efectos de aduanas y control de exportaciones y como Consignatario únicamente a efectos de designar a un agente de aduanas para que realice el despacho de aduanas y la entrada y (b) redirigir el envío al agente de aduanas del Consignatario o a otra dirección a petición de cualquier persona que CRYOPDP considere, en su opinión razonable, autorizada.

 

12. COBRAR LOS GASTOS

Si CRYOPDP acepta un envío con instrucciones de cobrar los gastos de transporte, aranceles o cualquier otro dinero del Consignatario o de cualquier otra persona, el Cliente seguirá siendo, no obstante, responsable del pago si no son abonados por dicha otra persona inmediatamente a su vencimiento. CRYOPDP no será responsable de la falta de cobro de dichos pagos.

 

13. PROTECCIÓN DE DATOS

13.1 En estos Términos y Condiciones, los términos «interesado», «datos personales», «tratamiento», «encargado del tratamiento», «responsable del tratamiento» , «datos relativos a la salud» o «Información Sanitaria Protegida (PHI)» son los definidos en las Leyes de Protección de Datos (tal y como se definen más adelante) y «Datos del Servicio» significa cualquier dato personal, datos relativos a la salud o PHI transferidos y tratados por CRYOPDP en nombre del Cliente.

13.2 CRYOPDP y el Cliente procesarán los datos personales de conformidad con las leyes locales aplicables, promulgaciones reglamentos, órdenes, normas y otros instrumentos similares, que pueden incluir la Directiva de Protección de Datos 95/46/E.C. y el Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 y cualquier otra ley aplicable (colectivamente, las «Leyes de Protección de Datos»).

13.3 Las Partes acuerdan que:

13.3.1 El Cliente es el controlador, o actúa en nombre del controlador, y CRYOPDP es el procesador en relación con los Datos de Servicio. Como tal, el Cliente será el único responsable de determinar la finalidad del tratamiento de los Datos de Servicio y sólo exigirá a CRYOPDP que trate los Datos de Servicio que sean necesarios y precisos para la prestación de los Servicios. CRYOPDP sólo procesará los Datos de Servicio de acuerdo con las instrucciones escritas del Cliente y sólo en la medida razonablemente necesaria para prestar los Servicios;

13.3.2 CRYOPDP no revelará los Datos de Servicio a ningún tercero, salvo cuando sea necesario para la prestación de los Servicios, para cumplir la legislación aplicable o con el consentimiento previo del Cliente;

13.3.3 CRYOPDP aplicará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para: (A) proteger los Datos de Servicio contra la destrucción accidental o ilícita o la pérdida accidental, la alteración, la divulgación, el acceso o el tratamiento no autorizados; y (B) restringir el acceso a los Datos de Servicio al personal que necesite acceder a ellos para que CRYOPDP preste los Servicios al Cliente y se asegurará de que estén sujetos a obligaciones de protección de datos razonablemente adecuadas y sujetos a un deber de confianza.

13.3.4 CRYOPDP notificará sin demora al Cliente por escrito: (A) cualquier solicitud o reclamación presentada por un sujeto de datos o autoridad/regulador en virtud de las Leyes de Protección de Datos en relación con o en conexión con los Datos de Servicio procesados por CRYOPDP en nombre del Cliente. CRYOPDP cooperará con el Cliente y le ayudará razonablemente en relación con cualquier solicitud o reclamación recibida en virtud de las Leyes de Protección de Datos. Si una solicitud o reclamación prohíbe a CRYOPDP procesar Datos de Servicio, CRYOPDP no incumplirá estos Términos y Condiciones por cumplir con dicha prohibición; y (B) cualquier pérdida real o sospechada, destrucción accidental o ilegal, daño y/o revelación no autorizada, acceso o procesamiento de Datos de Servicio, incluyendo detalles razonables de los mismos.

13.4 El Cliente declara y garantiza que los fundamentos jurídicos en los que se basa para procesar los Datos de Servicio también permiten a CRYOPDP (y a sus subcontratistas) legalmente (i) procesar los Datos de Servicio de acuerdo con la prestación de Servicios de CRYOPDP al Cliente; y (ii) transferir y almacenar los Datos de Servicio fuera de la jurisdicción en la que se recopilaron a efectos de la prestación de los Servicios o como parte de los procedimientos internos de almacenamiento de datos de CRYOPDP. El Cliente no transmitirá ni revelará de otro modo ningún Dato de Servicio a CRYOPDP o a los subcontratistas de CRYOPDP a menos que dicha transmisión o revelación cumpla la legislación aplicable.

13.5 Salvo que la ley disponga lo contrario, a la terminación de estos Términos y Condiciones, o en caso contrario por instrucciones escritas del Cliente, CRYOPDP eliminará todos los Datos de Servicio procesados por CRYOPDP en nombre del Cliente en relación con estos Términos y Condiciones.

13.6 Cuando el Cliente procese datos personales en nombre de CRYOPDP, el Cliente se asegurará de que (a) estén adecuadamente protegidos y (b) de que el Cliente no los transfiera fuera de la jurisdicción en la que fueron recogidos sin el Consentimiento de CRYOPDP. El Cliente notificará a CRYOPDP cualquier violación de datos o sospecha de violación de datos tan pronto como tenga conocimiento de la violación o sospeche de la misma.

 

14. CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDAD INTELECTUAL

14.1 A menos que el Cliente y CRYOPDP hayan acordado lo contrario en un acuerdo escrito separado (en cuyo caso regirán los términos de dicho acuerdo), cualquier información relativa a los negocios, asuntos financieros o de otro tipo de CRYOPDP o del Cliente, («Información Confidencial») intercambiada entre el Cliente y CRYOPDP, en cualquier forma, es secreta, propiedad y de naturaleza confidencial y el Cliente y CRYOPDP acuerdan que será mantenida en secreto y confidencial por el Cliente y los Representantes del Cliente (siendo cualesquiera directores, funcionarios, empleados, subcontratistas, agentes, afiliados o asesores profesionales en cada momento) y CRYOPDP y los Representantes de CRYOPDP y no será utilizada para ningún otro fin que no esté relacionado con el cumplimiento de las obligaciones derivadas de las presentes Condiciones Generales. Se exceptúa de lo dispuesto en esta Sección la información que (a) ya sea conocida por el Cliente, CRYOPDP, o los Representantes respectivos de cada parte en el momento de su divulgación; o (b) sea de dominio público o entre en el dominio público sin que medie acto u omisión ilícitos por parte del Cliente, CRYOPDP, o los Representantes respectivos de cada parte; o (c) es obtenida por el Cliente, CRYOPDP, o los Representantes de cada una de las partes de forma no confidencial de un tercero que, no tiene prohibido compartir información bajo obligaciones de confidencialidad; o (d) es desarrollada de forma independiente por o en nombre del Cliente o CRYOPDP sin referencia o uso de la Información Confidencial de la otra parte.

14.2 CRYOPDP conservará todos los derechos de propiedad intelectual y de propiedad sobre la Información Confidencial y sobre todas las manifestaciones de la Información Confidencial objeto de cualquier trabajo realizado por terceros. La propiedad intelectual de CRYOPDP seguirá siendo propiedad única y exclusiva de CRYOPDP, y el Cliente no tendrá ningún título o derecho sobre dicha propiedad intelectual.

 

15. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD (NO COBERTURA DEL SEGURO)

15.1 El Cliente tomará sus propias disposiciones para asegurar el envío por su valor total contra todos los riesgos apropiados, excepto en la medida en que CRYOPDP acepte hacerlo por escrito; en cuyo caso CRYOPDP efectuará dicho seguro como agente del Cliente y el Cliente pagará a CRYOPDP los gastos adicionales.

15.2 CRYOPDP no será responsable de ninguna reclamación relacionada con un envío/Servicio o de otro tipo, salvo en la medida en que se derive de una negligencia grave o un incumplimiento intencionado demostrados por parte de CRYOPDP.

15.3 En cualquier caso, CRYOPDP no será responsable de ninguna reclamación en la que se alegue que CRYOPDP ha dado consejos o información incorrectos.

15.4 En cualquier caso, la responsabilidad de CRYOPDP por cualquier reclamación (o por todas las reclamaciones derivadas de un único incidente), ya sea contractual, extracontractual, por negligencia, incumplimiento de obligaciones legales o de otro tipo, no excederá de:

15.4.1 cuando el Convenio de Montreal, o el Convenio de Varsovia (modificado por el Protocolo de Montreal nº 4 si el Convenio de Montreal no está en vigor), se aplique a cualquier envío (cualquiera de los dos puede aplicarse si el transporte de un envío por vía aérea implica un destino final o una escala en un país distinto del país de salida), el límite previsto por el mismo;

15.4.2 cuando se aplique el Convenio relativo al Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera («C.M.R.») a cualquier envío (que puede aplicarse si el transporte de un envío por vehículo de carretera implica la entrega en un país distinto del país en el que se ha recibido el envío), el límite previsto por el mismo;

15.4.3 en todos los demás casos, veintitrés euros (23 €) por Kilogramo hasta un máximo de doscientos euros (200 €) por envío/Servicio.

15.5 En cualquier caso, la responsabilidad total de CRYOPDP ante el Cliente en cualquier periodo de doce meses, cualquiera que sea su origen, se limitará a veinticinco mil euros (25.000 €) para reclamaciones distintas de las cubiertas por el Convenio de Montreal, o el Convenio de Varsovia (modificado por el Protocolo de Montreal nº 4 si el Convenio de Montreal no está en vigor) o el Convenio relativo al Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (según proceda), o una cantidad prorrateada para cualquier periodo inferior a doce (12) meses.

15.6 Por la presente, CRYOPDP excluye todas las garantías con respecto a los Servicios, ya sean expresas o implícitas por ministerio de la ley, curso de los negocios, uso comercial, representación, declaración o de otro modo, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier garantía implícita de calidad satisfactoria, comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado o infracción de los derechos de propiedad intelectual. CRYOPDP no será responsable bajo ninguna circunstancia ante nadie por daños directos, indirectos, incidentales, especiales, consecuentes o ejemplares de ningún tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, reclamaciones por pérdida de uso, ventas, retrasos, intereses, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades, honorarios de abogados, costes o cualquier otra forma de daño, sea cual sea su causa, ya sea por incumplimiento o repudio de contrato, agravio, incumplimiento de garantía, negligencia o de otro tipo, independientemente de que CRYOPDP haya sido advertido o no de la posibilidad de tales pérdidas o daños. En ningún caso CRYOPDP será responsable del coste de adquisición de un contenedor sustitutivo. Todas las reclamaciones por daños y perjuicios están sujetas a las limitaciones descritas anteriormente y no podrán excederlas.

 

16. FUERZA MAYOR

En cualquier caso, CRYOPDP no será responsable de reclamaciones en circunstancias de fuerza mayor, es decir, cuando CRYOPDP se vea obstaculizada o impedida para prestar los Servicios por factores que escapen al control práctico de CRYOPDP, incluida la falta de disponibilidad de personal o equipos. Esto incluye, pero no se limita a, la responsabilidad por cualquier pérdida o daño a un envío o por cualquier retraso causado por a) guerra, disturbios, terrorismo y problemas similares, cambio de leyes o normativas y, en general, cualquier acto de cualquier autoridad pública; b) tormentas, rayos, inundaciones, niebla, escarcha, nieve y condiciones meteorológicas similares, terremotos, erupciones volcánicas y otras catástrofes naturales, incendios, explosiones, brotes de enfermedades, pandemias y, en general, casos de fuerza mayor; c) cierres patronales, huelgas y conflictos laborales similares; d) trastornos del sistema de transporte (aéreo, por carretera, ferroviario, marítimo), indisponibilidad de los medios de transporte, avería de vehículos y otros equipos, cancelación de vuelos; e) contaminación química o biológica, radiación ionizante que emane de cualquier combustible nuclear o de cualquier residuo o componente nuclear o de propiedades explosivas tóxicas radiactivas u otras propiedades peligrosas de cualquier conjunto explosivo o componente nuclear; f) rechazo de un envío por parte del destinatario, ausencia del destinatario, falta de accesibilidad de los locales del Cliente o del destinatario.

 

17. RECLAMACIONES

17.1 En cualquier caso, CRYOPDP no tendrá ninguna responsabilidad:

17.1.1 por pérdida o entrega incorrecta de parte de un envío o por daños a cualquier envío (cualquiera que sea su causa) a menos que se notifique por escrito a CRYOPDP en un plazo de 16 días tras el final del tránsito;

17.1.2 por pérdida o entrega incorrecta de la totalidad del envío o de cualquiera de los paquetes separados que formen parte del envío (cualquiera que sea su causa), a menos que se notifique por escrito a CRYOPDP en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que el envío debería haber sido entregado.

17.2 CRYOPDP se beneficiará plenamente de cualquier seguro que pueda efectuarse sobre o a cuenta de dicho envío, en la medida en que ello no anule las pólizas o contratos de seguro.

17.3 Las reclamaciones se limitan a una reclamación por envío/Servicio, cuya liquidación será total y definitiva por todas las pérdidas o daños relacionados con el mismo.

17.4 Cualquier derecho que el Cliente pudiera tener a daños y perjuicios, reembolsos, créditos, recuperación de intereses de confianza, devolución, restitución, desagravio por mandato judicial, desagravio declaratorio o cualquier otro desagravio legal o equitativo contra CRYOPDP en virtud de cualquier causa de acción derivada de la prestación de cualquiera de los Servicios se extinguirá a menos que el Cliente presente una acción en el plazo de un año a partir de la fecha de dicha prestación.

 

18. ENTREGA

18.1 El riesgo sobre el Material Enviado se transferirá automáticamente a su destinatario final o consignatario tras la entrega del Material Enviado y la firma de la factura de prueba de entrega («P.O.D.»). Salvo acuerdo en contrario de CRYOPDP, la extracción del Material Enviado de cualquier Embalaje será realizada por el destinatario final bajo su exclusiva responsabilidad. El destinatario final se asegurará de que el Material Enviado recibido se ajusta a la correspondiente factura de entrega. Salvo reservas inmediatas, precisas y detalladas, mencionadas en el albarán de entrega («P.O.D.») y confirmadas por carta certificada con acuse de recibo a más tardar en los 3 días laborables siguientes a la entrega, el envío se presume entregado tal y como fue atendido por CRYOPDP. En ausencia de reservas efectuadas en los plazos mencionados, CRYOPDP no podrá ser considerada responsable. En cualquier caso, cualquier acción de responsabilidad contra CRYOPDP deberá iniciarse de conformidad con la cláusula 17.4 anterior.

18.2 Cualquier plazo de entrega indicado es sólo una estimación. CRYOPDP está obligado a entregar un envío sólo con una diligencia razonable.

 

19. INCAPACIDAD DE ENTREGA

CRYOPDP, con un cuidado y diligencia razonables, entregará el envío de acuerdo con las instrucciones del Cliente. CRYOPDP realizará un intento de entrega del envío. A menos que se acuerde lo contrario, las entregas se realizarán durante el horario laboral normal (entre las 9.00 y las 17.00 horas) de un día laborable. Si el envío no puede entregarse por cualquier motivo, CRYOPDP lo notificará al Cliente, a su costa, para que éste pueda organizar la recogida o devolución del envío. El Cliente dispondrá de 14 días, tras la notificación de CRYOPDP, para dar una respuesta a CRYOPDP. Después, CRYOPDP podrá decidir qué hacer con el envío.

 

20. MERCANCÍAS PELIGROSAS

20.1 CRYOPDP sólo prestará Servicios relativos a «Mercancías Peligrosas» en estricto cumplimiento de las Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el Transporte de Mercancías Peligrosas, las Instrucciones Técnicas de la OACI, la Normativa sobre Mercancías Peligrosas de la IATA y el Acuerdo A.D.R. (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera) u otra legislación pertinente.

20.2 A menos que el Cliente obtenga el acuerdo previo por escrito de CRYOPDP, CRYOPDP no se ocupará de ningún envío que sea considerado artículo prohibido por la IATA (Asociación de Transporte Aéreo Internacional), la OACI (Organización de Aviación Civil Internacional), el A.D.R. (Reglamento Europeo de Transporte por Carretera de mercancías peligrosas) u otra organización pertinente. Si, a pesar de ello, el Cliente entrega a CRYOPDP cualquier envío de este tipo o es responsable de que CRYOPDP se ocupe de dicho envío, el Cliente indemnizará a CRYOPDP por cualquier pérdida, daño o gasto que se produzca en relación con dicho envío. CRYOPDP o cualquier otra persona que esté en posesión de dicho envío (tanto si CRYOPDP ha accedido inadvertidamente a aceptarlo como si no lo ha hecho en absoluto) podrá destruir o tratar el envío de cualquier otra forma que CRYOPDP o ellos decidan si CRYOPDP o ellos creen razonablemente que la acción es necesaria o apropiada.

 

21. ARTÍCULOS PROHIBIDOS

CRYOPDP no aceptará para su transporte o, si lo aceptara inadvertidamente, no será responsable de los envíos que contengan los siguientes artículos: piedras preciosas, joyas, objetos de valor, antigüedades, cuadros, plantas, armas o armas de fuego de cualquier tipo, munición, fuegos artificiales, dinero en efectivo, divisas, sellos o cualquier otra forma de moneda.

 

22. COTIZACIÓN

Los presupuestos sólo serán válidos durante el periodo de validez indicado al Cliente. CRYOPDP podrá retirar o revisar un presupuesto en cualquier momento, si no se establece un periodo de validez o una vez finalizado éste. Si un presupuesto se basa en información proporcionada por el Cliente (por ejemplo, en cuanto al peso) y dicha información es inexacta, CRYOPDP podrá, sin previo aviso, cobrar un recargo para reflejar la posición real. Salvo que se indique lo contrario, todos los cargos se cotizan sin incluir el Impuesto sobre el Valor Añadido, los derechos de importación, exportación y cualesquiera otros derechos, impuestos o recargos que puedan ser exigibles.

 

23. FACTURAS Y PAGOS

23.1 El pago debe efectuarse tan pronto como se presten los Servicios. Salvo que CRYOPDP acuerde lo contrario, el pago deberá efectuarse en 30 días. Si CRYOPDP ha acordado previamente por escrito una cuenta de crédito con el Cliente, el pago deberá efectuarse según las condiciones de pago indicadas en la factura de CRYOPDP. En caso contrario, el Cliente no efectuará ninguna deducción de las sumas pagaderas a CRYOPDP. Se devengarán intereses a un tipo del 10% por cada mes natural durante la totalidad o parte del cual el pago de cualquier cantidad esté atrasado. El Cliente sigue siendo plenamente responsable de los cargos de CRYOPDP, independientemente de la responsabilidad de cualquier otra persona. El Cliente nombra irrevocablemente a CRYOPDP como agente del Cliente para cobrar cualquier suma debida por el propietario, remitente o destinatario de cualquier envío y para aplicar dichas sumas contra el dinero pagadero por el Cliente. El Cliente pagará en la divisa establecida en la tarjeta de tarifas, a menos que CRYOPDP acuerde lo contrario por escrito.

23.2 El Cliente, o el Consignatario cuando CRYOPDP actúe en nombre del Consignatario, pagará o reembolsará a CRYOPDP todos los gastos de envío u otros gastos debidos, o los Derechos de Aduana e Impuestos debidos por los servicios prestados por CRYOPDP o incurridos por CRYOPDP en nombre del Cliente o del Consignatario. El pago de los Derechos de Aduana e Impuestos puede solicitarse antes de la entrega.

 

23.3 CRYOPDP enviará todas las facturas a la dirección de correo electrónico indicada por el Cliente a tal efecto. Salvo acuerdo en contrario de CRYOPDP, las facturas sólo se enviarán por correo electrónico y no de otro modo, lo que el Cliente reconoce y acepta irrevocablemente.

 

24. INDEMNIDAD

El Cliente indemnizará a CRYOPDP por cualquier responsabilidad o gasto en que CRYOPDP incurra y que surja en relación con el acto, incumplimiento u omisión del Cliente o del Consignatario o de cualquier otra parte que reclame un interés en el envío. En particular, el Cliente indemnizará a CRYOPDP por cualquier responsabilidad que CRYOPDP pueda sufrir como resultado de cualquier acción interpuesta por un tercero.

 

25. LEY APLICABLE

Salvo que la Legislación Obligatoria exija lo contrario, cualquier reclamación contra CRYOPDP en virtud de las presentes Condiciones Generales o derivada de la prestación de los Servicios será resuelta exclusivamente por los tribunales de Francia, a cuya jurisdicción se somete irrevocablemente el Cliente. CRYOPDP tiene derecho a entablar acciones legales contra el Cliente ante los tribunales de Francia o de cualquier otra jurisdicción, y las acciones legales entabladas por CRYOPDP en una o más jurisdicciones no impedirán que entable acciones legales en cualquier otra jurisdicción, concurrente o no.

 

26. RENUNCIA A LA SUBROGACIÓN

El Cliente entiende y acepta que las tarifas de CRYOPDP no incluyen seguros ni otras compensaciones por pérdidas, daños o retrasos que no sean las expresamente previstas en estos Términos y Condiciones y limitadas por el presente documento. En consecuencia, el Cliente acepta que, en caso de que desee cobertura para cualquier riesgo o pérdida, el Cliente obtendrá su propio seguro, y que dicho seguro contendrá una disposición de renuncia a la subrogación renunciando a cualquier derecho de subrogación para y en nombre de dicha compañía de seguros. En caso de que el Cliente no obtenga una renuncia a la subrogación, el Cliente, a sus expensas, defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a CRYOPDP y a cualquier transportista o subcontratista que CRYOPDP retenga con respecto a las reclamaciones presentadas por el Cliente o cualquier tercero que actúe como subrogatario o cesionario del Cliente.

 

27. NULIDAD PARCIAL

Si cualquier término o disposición de estos Términos y Condiciones se considerara nulo o inaplicable, todos los términos y disposiciones restantes contenidos en el presente documento seguirán en pleno vigor y efecto.

 

28. ACUERDO COMPLETO

Estas condiciones constituyen el acuerdo completo entre CRYOPDP y el Cliente y pueden ser modificadas por CRYOPDP en cualquier momento. Las condiciones modificadas, que sustituirán a cualquier versión anterior, estarán disponibles en https://www.cryopdp.com/termsandconditions. Si el Cliente tiene alguna dificultad para acceder a las Condiciones Generales, ponte en contacto con CRYOPDP en legal@cryopdp.com para que se le envíe una copia.

 

29. VARIOS

29.1 El hecho de que CRYOPDP no aplique en un momento dado alguna estipulación de estas Condiciones Generales no puede interpretarse como una renuncia al derecho de acogerse a dicha estipulación más adelante.

29.2 Los encabezamientos contenidos en estas Condiciones Generales son sólo a efectos de referencia y no afectarán en modo alguno al significado o interpretación de las mismas.

29.3 Las presentes Condiciones Generales están redactadas únicamente en lengua inglesa. Si estas Condiciones Generales se traducen a otro idioma, prevalecerá en todo caso el texto en lengua inglesa.

Français

CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS PRESTADOS POR CRYOPDP A PARTIR DEL DE MAYO DE 2021, Y DESPUÉS DE ESTA FECHA, HASTA UNA NUEVA MODIFICACIÓN

El Cliente (el » Cliente «) identificado en el documento, la orden o la carta de porte correspondiente, acepta que las presentes Condiciones Generales (las » Condiciones Generales «) se apliquen a toda orden cursada a CRYOPDP y a todo servicio prestado por ésta. Además, el Cliente acepta que las Condiciones Generales se apliquen a toda orden transmitida y a todo servicio prestado posteriormente hasta que se introduzcan modificaciones en las Condiciones Generales, en cuyo caso las Condiciones Generales modificadas se aplicarán a toda orden transmitida o a todo servicio prestado posteriormente, según el caso. Toda orden transmitida por el Cliente a CRYOPDP se designa en las presentes Condiciones Generales con el término «Orden». Todos los términos utilizados, pero que no figuran, en las presentes Condiciones Generales tienen el significado que se les atribuye en el Comando correspondiente.

1.
DISPOSICIONES GÉNERALES
1.1 CRYO International S.A.S. y sus filiales (una «filial» designa a toda sociedad o cualquier otra entidad comercial controlada directa o indirectamente por CRYO International S.A.S.), incluyendo, sin limitación, CRYO Express S.A.S., CRYO Express Gmbh, CRYO Express Pty Ltd, Cryo Express Sp. Zoo, I.C.S. Dry-Ice Express B.V., SPL Services Limited, PDP Courier Services Limited, PDP Couriers (Singapore) PTE LTD., PDP Couriers Korean Co., Ltd., PDP Life Science Logistics India Private Limited, PDP Courier Services (USA) Inc, PDP Courier Services LTD., PDP Courier (Malaysia) SDN BHD, CRYO Express RUS, Cryopdp Global Services Unipessoal Lda, Critical Transport Solutions Australia Pty, Ltd. (» CRYOPDP «), están especializadas en la prestación de servicios de transporte internacional y de logística y servicios conexos. CRYOPDP no es un transportista público y sólo presta servicios al Cliente de conformidad con las presentes Condiciones Generales. La persona encargada del envío o de la entrega de un envío no está capacitada para concluir o modificar un contrato, ni para modificar las presentes Condiciones Generales.

1.2 Al remitir a CRYOPDP un envío para su envío/al utilizar uno de los servicios de CRYOPDP, el Cliente acepta las presentes Condiciones Generales. El Cliente también acepta las presentes Condiciones Generales en nombre de cualquier tercero que tenga derecho al envío/prestación de los servicios. En caso de conflicto entre las presentes Condiciones Generales y cualquier otro documento, prevalecerán las presentes Condiciones Generales. Nadie está autorizado a modificar las presentes Condiciones Generales.

1.3 Un » Envoi » désigne tout article (un » Article Envoyé «) acheminé (transporté) par CRYOPDP ou dont cette dernière assure le transport par l’entremise d’un transportur d’un point d’enlèvement (lieu d’origine) à une adresse de livraison (lieu de destination).

1.4 Las presentes Condiciones Generales están sujetas a toda legislación aplicable que no pueda ser excluida, pero únicamente
en la medida mínima prevista por dicha legislación. Ninguna disposición de las presentes Condiciones Generales podrá reducir los derechos de CRYOPDP ni aumentar su responsabilidad en virtud de esta legislación.

1.5 Sin perjuicio de los límites mencionados, CRYOPDP velará por que todos los Servicios se presten con toda la diligencia profesional y la atención requeridas conforme a las normas de práctica comercial generalmente admitidas, de las que está razonablemente obligado a informarse en su sector de actividad específico para la prestación de servicios idénticos o similares. CRYOPDP también se compromete a prestar servicios en este sentido:

1.5.1 des bonnes pratiques, des lois et des règlements applicables en matière de distribution, y compris les lignes directrices
concernant les bonnes pratiques de distribution des médicaments à usage humain (2013/C 343/01) ;

1.5.2 de la Convención de Montreal MC99 dite » Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international » (IATA) ;

1.5.3 del Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR) ;

1.5.4 del Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) aplicable a partir del 1 de enero de 2015 ;

1.5.5 de toutes lois applicables, y compris toutes lois et réglementations applicables en matière de santé et de sécurité et
toutes lois applicables en matière de manipulation et d’élimination des déchets infectieux ou dangereux.

 

2. DOCUMENTO DE CONTROL

2.1 La aceptación por parte de CRYOPDP de cualquier orden transmitida por el Cliente, que se refiera a (a) el envío por éste de artículos (los «Artículos Enviados») en uno de los embalajes de transporte de diferentes tipos proporcionados por CRYOPDP, tal y como se describen más detalladamente en el sitio web www.cryopdp.com (cada uno de estos embalajes, junto con todas las piezas y todos los componentes, instrumentos y otros artículos/accesorios que componen o acompañan a estos embalajes, se denominará a continuación «Embalaje») ; (b) la gestión por parte de CRYOPDP de embalajes de transporte similares pertenecientes al Cliente, tal y como se indica, en su caso, en el Comando correspondiente ; o (c) la prestación por parte de CRYOPDP de cualquier servicio, anexo o no al envío, tal y como se describe o indica en una Orden y/o documento escrito firmado por CRYOPDP y que haga referencia a las presentes Condiciones Generales (todos los elementos que anteceden se mencionan a continuación), colectivamente, los » Servicios » e, individualmente, el » Servicio «), está expresamente subordinada a la aceptación por el Cliente de las presentes Condiciones Generales.

2.2 Las Condiciones Generales, así como la Orden y/o la carta de porte correspondientes, constituyen la totalidad del acuerdo entre las partes en lo que respecta a su objeto y sustituyen a todos los acuerdos, comunicaciones, declaraciones, convenios
y hábitos comerciales previos, entendiéndose, no obstante, que si el Cliente y CRYOPDP han concluido un acuerdo escrito que haga referencia a las presentes Condiciones Generales o que englobe los Servicios prestados por CRYOPDP, entonces las Condiciones Generales, así como la Orden y/o la carta de porte correspondientes, completarán dicho acuerdo.

2.3 Toute commande (ou tout autre document ou communication) qui, d’une manière ou d’une autre, est incompatible avec les présentes Conditions Générales ne sera pas contraignante pour CRYOPDP, à moins que celle-ci ne donne expressément son accord par écrit.

 

3. ENTREGA Y ACEPTACIÓN

3.1 La Comandancia especificará para cada Servicio, según el caso, los siguientes elementos : (a) el tipo de servicio prestado, (b) la fecha
de recogida y entrega, (c) la hora de recogida y/o entrega deseada, (d) la dirección completa de recogida y las direcciones
, (e) l’adresse complète de livraison et les coordonnées, (f) la description des Articles Envoyés (y compris,
par exemple, leur poids et leur valeur) ainsi que toute référence obligatoire aux Marchandises Dangereuses, le cas échéant, (g) las exigencias en materia de embalaje, (h) la temperatura requerida, (i) la vigilancia requerida, y (j) la confirmación por parte del Cliente de que éste y el destinatario final (el » destinatario » designa a la persona, la sociedad o la persona moral indicada por el Cliente como destinataria del Envío) han obtenido los documentos y autorizaciones necesarios en caso de procedimiento de devolución.

3.2 El Cliente tiene derecho a anular sin coste alguno cualquier Pedido anterior a su Envío mediante una notificación por escrito dirigida a CRYOPDP como mínimo, y en cualquier estado de causa, sesenta y dos (72) horas antes de la prestación prevista del Servicio indicado en el Pedido. Si el Cliente informa a CRYOPDP de que desea anular una Orden entre sesenta y dos (72) y cuarenta y ocho (48) horas antes de la prestación prevista del Servicio, deberá pagar a CRYOPDP el cincuenta por ciento (50%) del precio total de la Orden. Además, si el Cliente no ha informado a CRYOPDP de que desea anular el Mando cuarenta y ocho (48) horas antes de la prestación prevista del Servicio, deberá pagar la totalidad del Mando.

3.3. El derecho del Cliente a anular una orden no excluye, en ningún momento y en cualquier estado de causa, el derecho de CRYOPDP a que se le reembolsen los gastos que ya haya abonado por el Envío, incluidos, sin limitación, todos los gastos relacionados con la compra de servicios o el recurso a terceros.

 

4. GARANTIE

4.1 El Cliente garantiza y declara (i) que es el propietario de cualquier Envío que solicite a CRYOPDP o que es el mandatario habilitado del propietario de dicho Envío, (ii) que tiene pleno derecho a concluir un acuerdo con CRYOPDP y que la persona que ejecute dicho acuerdo en nombre del Cliente está autorizada a hacerlo,(iii) que el acuerdo que ha concluido con CRYOPDP es contraignante para él y se opone a él, conforme a las condiciones de dicho acuerdo. El Cliente acepta las presentes Condiciones Generales en su nombre y en nombre del propietario, así como en nombre de cualquier otra persona que tenga actualmente o en el futuro un derecho sobre el Envío.

4.2 El Cliente garantiza y declara además (i) que ha descrito correctamente los artículos contenidos en el Envío, (ii) que ha embalado y etiquetado correctamente los artículos contenidos en el Envío con el fin de garantizar su protección y asegurar su transporte con total seguridad en el marco de un mantenimiento conforme a las normas habituales, en caso de que CRYOPDP no proceda al embalaje de los artículos, (iii) que cada caja está correctamente etiquetada y embalada para su transporte, de conformidad con las normas de embalaje y con la legislación y reglamentación aplicables, en caso de que CRYOPDP no proceda al embalaje de los artículos, y (iv) que ha proporcionado toda la información necesaria para rellenar correctamente el anverso de la carta de porte. Si el Cliente se niega a indicar el número de colis y/o el peso de cada colis, CRYOPDP indicará estas informaciones basándose en el número de colis que haya recibido o en el peso «por defecto» de cada colis, según lo que considere apropiado.

4.3 En caso de violación por el Cliente de una declaración, de una garantía o de un compromiso contenido en las presentes Condiciones Generales, CRYOPDP podrá dejar de prestar los Servicios, quedando entendido que la cesación de los Servicios no dará lugar a la aplicación de una indemnización de cualquier naturaleza que sea. En este momento, CRYOPDP no será más responsable de los Servicios y podrá enviar el Producto al lugar de su elección para que el Cliente lo recupere, a su cargo. Por lo tanto, CRYOPDP (a) enviará al Cliente una notificación por escrito informándole de cualquier medida que haya tomado en virtud del presente artículo y (b) tendrá derecho, previa solicitud, a recibir la totalidad de los gastos relacionados con el Servicio, así como una indemnización complementaria por todos los gastos derivados de esta violación y de las medidas que haya tomado en virtud del presente artículo
. El Cliente será responsable de cualquier daño causado a CRYOPDP por el cese de los Servicios.

 

5. SOUS-TRAITANCE

5.1 CRYOPDP tiene derecho a prestar o ceder la prestación de cualquier Servicio. El Cliente autoriza a CRYOPDP a prestar los Servicios en las condiciones habituales o en cualquier otra condición que CRYOPDP considere apropiada. En este caso, CRYOPDP está cubierto por todas las disposiciones de las presentes Condiciones Generales que excluyen o limitan su responsabilidad.

5.2 Sin perjuicio de los límites mencionados, CRYOPDP tiene derecho a cumplir todas las obligaciones que le incumban en virtud del presente acuerdo, por sí misma o por la adhesión de su o sus sub-representantes, entendiéndose que el término «sub-representante» incluye, sin limitación, a su sociedad matriz última y a toda filial de ésta, y que dichos sub-representantes podrán acogerse a las presentes Condiciones Generales.

5.3 No podrá formularse ninguna objeción en relación con el recurso por parte de CRYOPDP a los servicios de una compañía aérea o de otro transportista, quedando claro que CRYOPDP estará cubierto por todas las disposiciones de las presentes Condiciones Generales que excluyan o limiten su responsabilidad.

 

6. MODO DE TRANSPORTE

CRYOPDP tiene total libertad en cuanto a los medios, el inventario y el procedimiento de mantenimiento, almacenamiento o transporte utilizados para cualquier Envío. El Cliente autoriza a CRYOPDP a desviarse de sus instrucciones si considera justificadamente que ello redunda en beneficio del Cliente. El Cliente acepta que el Envío pase por varias escalas durante su transporte.

 

7. EMBALLAGES

7.1 Salvo disposición contraria, todos los Embalajes y demás material que CRYOPDP utilice en el marco de la prestación de los Servicios, o que ponga directamente a disposición del Cliente, seguirán siendo propiedad de CRYOPDP y deberán serle devueltos en el marco de un Envío, dentro de los plazos convenidos.

7.2 Si el Cliente no respeta la obligación prevista en el artículo 7.1, deberá abonar a CRYOPDP un importe correspondiente al valor de todos los Embalajes y otros materiales no devueltos y utilizados por CRYOPDP en el marco de la prestación de los Servicios.

7.3 El Cliente utilizará los Embalajes, cualquier otro material y la calamina carbónica bajo su propia responsabilidad y respetando las instrucciones de uso de CRYOPDP. Los Embalajes y el hielo carbónico deben manipularse con cuidado y no deben exponerse de forma prolongada al frío extremo, al sol o a cualquier fuente de calor. Tampoco deben utilizarse para fines distintos de los relacionados con los Servicios. En caso de utilización de registradores de temperatura de uso único, CRYOPDP no podrá ser considerada responsable de la pérdida de los datos registrados durante el transporte posterior a la entrega del Envío correspondiente.

8. INFORMACIÓN PERTINENTE

El Cliente proporcionará oportunamente a CRYOPDP toda la información relativa al Envío que resulte útil para esta última
(incluyendo, en particular, el peso, la descripción y el valor del Envío). El Cliente velará por que toda la información que comunique a CRYOPDP sea completa y exacta. El Cliente informará a CRYOPDP por escrito y a su debido tiempo de cualquier exigencia oficial o reglamentaria que afecte al Envío y proporcionará todos los documentos necesarios y tomará todas las medidas que se impongan. El Cliente garantiza a CRYOPDP contra todo perjuicio o daño resultante de cualquier información inexacta u omisión.

9. INSTRUCCIONES Y CONFIRMACIONES

Corresponde al Cliente asegurarse de que todas las instrucciones o confirmaciones se facilitan por escrito y que son exactas, completas y claras (
). Cualquier ambigüedad en las instrucciones o cualquier duda o conflicto derivado de la ausencia de instrucciones escritas se resolverá a favor de CRYOPDP. CRYOPDP no está obligada a describir un Envío ni a indicar su valor con el fin que sea, ni a indicar la existencia de un derecho especial sobre el Envío, a menos que el Cliente no dé expresamente a CRYOPDP instrucciones escritas a tal efecto.

 

10. CONTROL DE IMPORTACIONES/EXPORTACIONES

El Cliente está obligado a respetar, y garantiza que respeta, todas las leyes, reglamentos y normativas aplicables, incluyendo, sin limitación, la normativa aduanera, las leyes en materia de importación y exportación y cualquier normativa local, de un país hacia, desde o a través del cual, o a través del cual, sus artículos/envíos puedan ser transportados. El Cliente garantiza expresamente que no transportará ningún artículo/Envío si él mismo o una de las partes participantes en el Envío figura en una de las listas de sanciones o de control de exportaciones publicadas y mantenidas por el Comité de Sanciones de las Naciones Unidas, el Consejo de la Unión Europea, la Ley de Soborno del Reino Unido (ley británica de lucha contra el soborno), la Ley de la Unión Europea (ley británica de lucha contra el soborno) o la Ley de la Unión Europea (ley británica de lucha contra el soborno).
contra la corrupción), el Bureau du contrôle des avoirs étrangers (Oficina de Control de Activos Extranjeros) del departamento de Tesorería de los EE.UU., el departamento de Comercio de los EE.UU, la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, la Dirección de Controles Comerciales de Defensa del Departamento de Estado de los Estados Unidos y cualquier otra autoridad competente. El Cliente acepta proporcionar los documentos necesarios para respetar las leyes, normas y reglamentos en materia de importación y exportación. El Cliente comprende que se le podrán imponer sanciones civiles y penales en caso de declaraciones inexactas, falsas o fraudulentas, o en caso de violación de cualquier ley o normativa en materia de importación o exportación. Corresponde al Cliente y sólo a él informarse sobre las exigencias en materia de licencia
de importación o exportación y obtener toda licencia de exportación o importación necesaria o cualquier otra autorización oficial
.
CRYOPDP no podrá ser considerada responsable frente al Cliente o cualquier otra persona de cualquier perjuicio o daño, incluyendo, sin limitación, cualquier enmienda o penalidad derivada del incumplimiento por parte del Cliente de cualquier ley, norma o regulación en materia de importación o exportación.

 

11. DERECHOS E IMPUESTOS

11.1 El Cliente es responsable del pago de todos los derechos, impuestos, tasas u otros gravámenes impuestos por cualquier autoridad en relación con el Envío y de todos los pagos, modificaciones, gastos o costes que CRYOPDP asuma o asuma en relación con el Envío.

11.2 Para prestar los Servicios, CRYOPDP podrá (a) actuar como transitario del Cliente a efectos aduaneros y de control de las exportaciones y como destinatario con el único fin de designar un comisario aduanero para realizar los trámites de devolución y entrada en el territorio y (b) redirigir el Envoi al comisario de aduanas del destinatario o a otra dirección a petición de cualquier persona a la que el CRYOPDP pueda razonablemente considerar investida de la autoridad necesaria a tal efecto.

12. PERCEPCIÓN DE LOS GASTOS

Si CRYOPDP acepta realizar un Envío conforme a las instrucciones que haya recibido solicitándole que perciba los gastos de transporte, los derechos de aduana o cualquier otra cantidad de dinero del destinatario o de cualquier otra persona, el Cliente seguirá siendo responsable del pago de dichos gastos si no son abonados por esa otra persona una vez que hayan sido pagados. CRYOPDP no podrá ser considerada responsable de la no percepción de dichos gastos.

 

13. PROTECCIÓN DE DATOS

13.1 En las presentes Condiciones Generales, los términos «persona afectada», «datos de carácter personal»,
«tratamiento», «subtratante», «responsable del tratamiento», «datos de salud» o «datos de salud protegidos» tienen el significado que les atribuyen las leyes de protección de datos (tal y como se definen a continuación) y los «datos relativos a servicios» se refieren a todos los datos de carácter personal, datos de salud o datos de salud protegidos transferidos a CRYOPDP y tratados por ésta en nombre del Cliente.

13.2 CRYOPDP y el Cliente tratarán los datos de carácter personal de conformidad con las leyes, reglamentos, ordenanzas,
normas y otros instrumentos similares locales aplicables, incluyendo la Directiva 95/46/CE relativa a la protección de datos de carácter personal, el Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 y cualquier otra ley aplicable (colectivamente, las «Leyes de Protección de Datos»).

13.3 Las partes convienen en que :

13.3.1 El Cliente es el responsable del tratamiento, o actúa en nombre del responsable del tratamiento, y CRYOPDP es el subtitular de los datos relativos a los servicios. Por lo tanto, corresponde al Cliente y sólo a él determinar la finalidad del tratamiento de los datos relativos a los servicios y el Cliente no exigirá a CRYOPDP que trate únicamente los datos relativos a los servicios que sean necesarios para prestar los Servicios. CRYOPDP sólo tratará los datos relativos a los servicios de conformidad con las instrucciones escritas por el Cliente y únicamente cuando sea razonablemente necesario para prestar los Servicios;

13.3.2 CRYOPDP no comunicará los datos relativos a los servicios a un tercero, a menos que la comunicación de dichos datos no sea necesaria para prestar los Servicios o para respetar cualquier ley aplicable o a menos que haya obtenido el consentimiento previo del Cliente ;

13.3.3 CRYOPDP adoptará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para : (A) proteger los datos de
relativos a los servicios contra la destrucción accidental o ilícita o la pérdida accidental, la alteración, la divulgación, el acceso o el tratamiento no autorizados ; y (B) limitar el acceso a los datos relativos a los servicios al personal que necesite tener acceso para que CRYOPDP pueda prestar los Servicios al Cliente, debiendo CRYOPDP asegurarse de que su personal está sujeto a obligaciones razonablemente apropiadas en materia de protección de datos y de que está sujeto a una obligación de confidencialidad.

13.3.4 CRYOPDP informará sin demora al Cliente por escrito de : (A) toda demanda o reclamación formulada por una persona
afectada o una autoridad/un organismo de regulación en virtud de la Ley de Protección de Datos en relación con los
datos relativos a los servicios tratados por CRYOPDP en nombre del Cliente. CRYOPDP cooperará con el Cliente y le prestará asistencia, dentro de unos límites razonables, en relación con cualquier demanda o reclamación recibida en virtud de cualquier Ley de Protección de Datos. Si una demanda o reclamación impide a CRYOPDP tratar los datos relativos a los servicios, se entiende que no incumplirá las presentes Condiciones Generales si respeta dicha prohibición; y (B) todo perjuicio real o presunto, toda destrucción accidental o ilícita, todo daño y/o toda divulgación o todo tratamiento no autorizado de datos relativos a los servicios o todo acceso no autorizado a los mismos, en particular comunicando toda la información pertinente al respecto.

13.4 El Cliente declara y garantiza que los fundamentos jurídicos en los que se basa para tratar los datos relativos a los servicios permiten igualmente a CRYOPDP (y a sus subtitulares) (i) tratar con total igualdad los datos relativos a los servicios en el marco de la prestación de los Servicios al Cliente ; y (ii) transferir y conservar en condiciones de igualdad los datos relativos a los servicios fuera del país en el que hayan sido recogidos con el fin de prestar los Servicios o en el marco de los procedimientos de conservación de datos establecidos por CRYOPDP. El Cliente sólo transmitirá y comunicará los datos relativos a los servicios a CRYOPDP o a sus subtitulares si la transmisión o comunicación de dichos datos respeta la legislación aplicable.

13.5 A menos que la ley disponga otra cosa, al expirar las presentes Condiciones Generales, o por instrucciones escritas del Cliente, CRYOPDP suprimirá todos los datos relativos a los servicios que haya tratado en nombre del Cliente en el marco de las presentes Condiciones Generales.

13.6 Cuando el Cliente utilice datos de carácter personal en nombre de CRYOPDP, deberá garantizar (a) que están correctamente protegidos y (b) que no los transfiere fuera del país en el que han sido recogidos sin el consentimiento de CRYOPDP. El Cliente informará a CRYOPDP de cualquier violación real o supuesta de los datos de la que tenga conocimiento o sospeche de la existencia de dicha violación.

 

14. CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDAD INTELECTUAL

14. 1 Salvo que el Cliente y CRYOPDP hayan convenido otra cosa en un acuerdo escrito distinto (en cuyo caso se aplicarán las condiciones de dicho acuerdo), toda la información relativa a los negocios, las finanzas o a cualquier otra actividad de CRYOPDP o del Cliente (la «Información Confidencial») que éstos intercambien, sea cual fuere la forma en que lo hagan, es secreta, exclusiva y confidencial. El Cliente y CRYOPDP convienen en que el Cliente y sus representantes (es decir, todos los administradores, directivos, asalariados, subdelegados, mandatarios, sociedades afiliadas o asesores profesionales, en su caso) y CRYOPDP y sus representantes garantizan la confidencialidad de dicha información y que ésta no se utilizará para ningún otro fin que no sea el cumplimiento de las obligaciones que le incumben en virtud de las presentes Condiciones Generales. No se considerará Información Confidencial aquella información que (a) ya esté en posesión del Cliente, de CRYOPDP o de su respectivo representante en el momento de su divulgación; o (b) se refiera al ámbito público o se encuentre en el ámbito público sin que ello sea imputable a una falta u omisión por parte del Cliente, de CRYOPDP o de su respectivo representante ; o (c) hayan sido obtenidos por el Cliente, CRYOPDP o su respectivo representante
, sobre una base no confidencial, ante un tercero que no tuviera prohibido comunicar información en virtud de una obligación de confidencialidad ; o (d) hayan sido desarrolladas de forma independiente por el Cliente o CRYOPDP
o en su nombre sin referencia o sin recurrir a la Información Confidencial de la otra parte.

14.2 CRYOPDP conserva todos los derechos de propiedad intelectual y de propiedad sobre la Información Confidencial
y sobre cualquier tipo de Información Confidencial que sea objeto de cualquier trabajo realizado por un tercero. La propiedad intelectual de
CRYOPDP es exclusiva y el Cliente no tiene ningún derecho sobre dicha propiedad intelectual.

 

15. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD (AUSENCIA DE COBERTURA D’ASSURANCE)

15.1 El Cliente tomará sus propias disposiciones para asegurar el Envío a la altura de su valor total contra todos los riesgos pertinentes, salvo en la medida en que CRYOPDP acepte hacerlo por escrito, en cuyo caso esta última suscribirá esta garantía en calidad de mandataria del Cliente y el Cliente pagará los gastos suplementarios correspondientes a CRYOPDP.

15.2 CRYOPDP no podrá ser considerada responsable de ninguna reclamación relativa a un Envío/Servicio u otro, salvo en la
medida en que dicha reclamación se derive de una falta grave o de una falta dolosa por su parte.

15.3 En tout état de cause, CRYOPDP ne pourra être tenue responsable de toute réclamation invoquant qu’elle a fourni des
conseils inappropriés ou des informations inexactes.

15.4 En cualquier estado de causa, la responsabilidad de CRYOPDP ante cualquier reclamación (o ante todas las reclamaciones derivadas de un único y mismo incidente), que se derive de un contrato, de un derecho civil, de una negligencia, de un incumplimiento de una obligación legal o de cualquier otro acto, no excederá de :

15.4.1 cuando el Convenio de Montreal o el Convenio de Varsovia (modificado por el Protocolo nº 4 de Montreal en caso de que el Convenio de Montreal no esté en vigor) se apliquen a un Envío (uno u otro pueden aplicarse si el
transporte de un Envío por vía aérea implica un destino final o una escala en un país distinto del país de partida), el límite previsto por ésta ;

15.4.2 cuando se aplique a un Envío el Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera («CMR») (que puede aplicarse si el transporte de un Envío por un vehículo de carretera implica una entrega en un país distinto del país de recogida del Envío), el límite previsto por dicho Convenio ;

15.4.3 dans tous les autres cas, vingt-trois euros (23 €) par kilogramme, jusqu’au montant maximal de deux cents euros
(200 €) par Envoi/Service.

15.5 En todos los casos, la responsabilidad global de CRYOPDP frente al Cliente durante un periodo de dos meses, cualquiera que sea la causa, se limitará a veinticinco mil euros (25.000 €) para las reclamaciones que no estén cubiertas por la Convención de Montreal, la Convention de Varsovie (telle que modifiée par le Protocole n° 4 de Montréal dans le cas où la Convention de Montréal n’est pas en vigueur) ou la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (selon le cas), ou à un montant proportionnel pour toute période inférieure à douze (12) mois.

15.6 CRYOPDP excluye de las presentes cualquier garantía relativa a los Servicios, ya sea expresa o implícita, en virtud de la ley, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita de calidad satisfactoria, de calidad comercial, de adecuación a un uso particular o de respeto de los derechos de propiedad intelectual. CRYOPDP no podrá en ningún caso ser considerada responsable ante nadie de ningún daño directo, indirecto, accesorio, especial, consentido o ejemplar de ningún tipo, incluyendo, sin limitación, la pérdida de disfrute, las ventas, los retrasos, los intereses, la falta de ganancia, la pérdida de oportunidades, les honoraires d’avocat ou les dépens, ou de tout autre type de dommages, quelle que soit la cause, qu’il s’agisse d’une rupture ou d’une résiliation de contrat, d’un délit civil, d’un manquement à une garantie, d’une faute ou autre, que CRYOPDP ait été informée ou non de la possibilité que ces pertes ou ces dommages surviennent. En ningún caso CRYOPDP se hará cargo de los gastos relacionados con la compra de un embalaje de sustitución. Cualquier reclamación relativa a daños está sujeta a los límites descritos a continuación y no puede excederlos.

 

16. FUERZA MAYOR

CRYOPDP no podrá en ningún caso ser considerada responsable de ninguna reclamación derivada de un caso de fuerza mayor, es decir, cuando CRYOPDP no pueda prestar los Servicios debido a acontecimientos ajenos a su voluntad, incluida la indisponibilidad de personal o material.
Esto incluye, en particular, la responsabilidad en caso de pérdida de un Envío o de
daño a un Envío o de cualquier retraso causado por: a) una guerra, disturbios civiles, actos de terrorismo y cualquier problema similar, cualquier modificación de la legislación o de la normativa y, en general, cualquier medida adoptada por cualquier autoridad pública ; b) la tempestad, la tormenta, la inundación, el brote, el hielo, la nieve y todas las condiciones meteorológicas similares, un temblor de tierra, una erupción volcánica y cualquier otra catástrofe natural, un incendio, una explosión, una epidemia, una pandemia y, en general, un caso de fuerza mayor ; c) un cierre patronal, una huelga y cualquier conflicto social similar ; d) una perturbación de los transportes (aéreos, terrestres, ferroviarios, marítimos), la indisponibilidad de los medios de transporte, de una rueda de vehículo y de cualquier otro equipo, la anulación de un volquete ; e) una contaminación química o biológica, rayos ionizantes emitidos por un combustible nuclear o residuos o
componentes nucleares o propiedades radiactivas, tóxicas, explosivas u otras propiedades peligrosas de un conjunto
nuclear explosivo o de un componente nuclear de dicho conjunto ; f) el rechazo de un Envío por parte del destinatario, la ausencia del destinatario o la inaccesibilidad a las instalaciones del Cliente o del destinatario.

 

17. RÉCLAMACIONES

17.1 En ningún caso CRYOPDP podrá ser considerada responsable de:
17.1.1 cualquier pérdida o no entrega de una parte de un Envío o cualquier daño causado a un Envío (cualquiera que sea la causa), siempre que CRYOPDP no sea informada por escrito en los 16 días siguientes a la finalización del transporte ;

17.1.2 cualquier pérdida o no entrega del conjunto de un Envío o de cualquier parte del mismo (cualquiera que sea la causa), siempre que CRYOPDP no haya sido informada por escrito en los 30 días siguientes a la fecha en la que el Envío debería haber sido enviado.

17.2 CRYOPDP está totalmente cubierta por cualquier seguro que pueda suscribir para cubrir el Envío, en la medida en que no anule las pólizas o contratos de seguro.

17.3 Les réclamations sont limitées à une seule réclamation par Envoi/Service, étant entendu que le règlement de toute
réclamation constituera le règlement intégral et définitif de tous dommages et pertes qui en découlent.

17.
4 El derecho del Cliente a obtener una indemnización por daños y perjuicios, un reembolso, un crédito, la compensación por el perjuicio sufrido, la restitución de las ganancias obtenidas ilícitamente, un desalojo, una demanda judicial, una decisión declaratoria o cualquier otro recurso de cualquier naturaleza que esté previsto por la ley o la equidad, a juicio de CRYOPDP en virtud de cualquier causa de acción derivada de la prestación de los Servicios, se entenderá que no tiene intención de emprender acción alguna en el plazo de un año a contar desde la fecha de prestación de dichos Servicios.

 

18. LIVRAISON

18.1 El riesgo relacionado con los Artículos Enviados se transferirá automáticamente al destinatario final en el momento de su entrega y de la firma del justificante de entrega. Salvo acuerdo contrario de CRYOPDP, el destinatario final retirará un Artículo Enviado de su embalaje bajo su única responsabilidad. El destinatario final deberá asegurarse de que el Artículo Enviado se ajusta al bono de entrega correspondiente. A menos que las reservas precisas y detalladas no se indiquen inmediatamente en el justificante de envío y se confirmen mediante carta recomendada con acuse de recibo antes de que transcurra un plazo de 3 días a partir de la fecha de envío del Artículo enviado, se considerará que el Envío ha sido enviado tal cual por CRYOPDP. En ausencia de reservas emitidas en el plazo indicado anteriormente, la responsabilidad de CRYOPDP no podrá ser asumida. En cualquier caso, cualquier acción de responsabilidad contra CRYOPDP deberá emprenderse de conformidad con el artículo 17.4 anterior.

18.2 Los plazos de entrega sólo se indican a título indicativo. CRYOPDP sólo enviará un Envoi en un plazo razonable a través de
.

19. INCAPACIDAD PARA LIVRAR
CRYOPDP livrera, avec un soin et une diligence raisonnables, l’Envoi conformément aux instructions du Client, étant précisé
qu’elle ne livrera l’Envoi qu’une seule fois. Salvo acuerdo en contrario, las entregas tendrán lugar durante las horas normales de trabajo (entre las 9 h 00 y las 17 h 00) de un día laborable. Si el Envío no puede ser enviado por cualquier motivo, CRYOPDP informará al Cliente, a su costa, para que pueda tomar las medidas necesarias para borrar o devolver el Envío. El Cliente dispone de un plazo de 14 días, desde la recepción de la notificación enviada por CRYOPDP, para responder a la misma. Transcurrido este plazo, CRYOPDP podrá decidir el tipo de envío.

 

20. MARCHAS PELIGROSAS

20.1 CRYOPDP no prestará servicios relativos a «mercancías peligrosas» salvo en el estricto respeto de las
recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas, de las instrucciones técnicas de la OACI,

de la normativa de la IATA para el transporte de mercancías peligrosas y del Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera (ADR) o de cualquier otra normativa pertinente.

20.2 A menos que el Cliente obedezca el acuerdo escrito previo de CRYOPDP, ésta no se hará cargo de ningún Envío que contenga artículos prohibidos por la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA), la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera (ADR) o cualquier otro organismo competente. Si, a pesar de ello, el Cliente envía a CRYOPDP dicho Envío o es responsable de que CRYOPDP se haga cargo de dicho Envío, garantizará a CRYOPDP frente a cualquier daño, pérdida o perjuicio derivado de dicho Envío. CRYOPDP o cualquier otra persona en posesión de dicho Envío (que CRYOPDP haya aceptado por error o que no haya aceptado) podrá destruirlo de la forma que CRYOPDP o cualquier otra persona considere oportuna o tomar cualquier medida que considere oportuna en relación con dicho Envío si así lo estima oportuno, por motivos razonables, que es necesario o apropiado.

 

21. ARTÍCULOS INTERDITOS
CRYOPDP no aceptará ningún Envío o, si lo ha aceptado por error, no será responsable de ningún Envío que contenga piedras preciosas, joyas u objetos de valor, artículos antiguos, cuadros, plantas, fusiles o armas de fuego de cualquier tipo, municiones, artefactos, especies, dispositivos, timbres o cualquier otra forma de moneda.

 

22. DEVIS
Las devoluciones sólo serán válidas durante el periodo de validez indicado por el Cliente. CRYOPDP podrá retirar o revisar una factura en cualquier momento si no se ha establecido un periodo de validez o tras su finalización. Si una tarifa se basa en información proporcionada por el Cliente (por ejemplo, el peso) y dicha información es inexacta, CRYOPDP podrá, sin informar al Cliente, facturar un suplemento para reflejar la situación real. Salvo indicación en contrario, todos los gastos se entienden sin impuestos sobre el valor añadido y no incluyen los derechos de importación o exportación ni otros derechos, impuestos o suplementos aplicables, según el caso.

 

23. PAGOS Y FACTURAS

23.1 Todo pago será exigible una vez que se hayan prestado los Servicios. Salvo acuerdo en contrario de CRYOPDP, todo pago deberá efectuarse en un plazo de 30 días. Si CRYOPDP ha acordado previamente por escrito un crédito con el Cliente, el pago deberá efectuarse según las modalidades de pago indicadas en la factura emitida por CRYOPDP. En caso contrario, el Cliente no podrá efectuar ninguna reducción sobre las cantidades adeudadas a CRYOPDP. Se deducirán intereses del 10% por cada mes civil durante todo o parte del cual no se haya efectuado el pago de cualquier cantidad. El Cliente es totalmente responsable de los gastos ocasionados a CRYOPDP, independientemente de la responsabilidad que pueda tener cualquier otra persona. El Cliente designa irrevocablemente a CRYOPDP como su mandante para que pueda percibir todos los importes debidos por el propietario, el exportador o el destinatario de un Envío e imputarlos a los importes pagados por el Cliente. El Cliente pagará en la forma indicada en la tabla de tarifas, salvo acuerdo escrito en contra de CRYOPDP.

23.2 El Cliente, o el Destinatario cuando CRYOPDP actúe en su nombre, pagará o reembolsará a CRYOPDP todos los gastos de envío u otros gastos, o todos los derechos de aduana e impuestos devengados por los Servicios prestados por CRYOPDP o fomentados por ésta en nombre del Cliente o del Destinatario. Se podrá exigir el pago de los derechos de aduana e impuestos antes de cualquier envío.

23.3 CRYOPDP enviará las facturas a la dirección electrónica indicada por el Cliente a tal efecto. Salvo acuerdo contrario de
CRYOPDP, las facturas sólo se enviarán por correo electrónico y no de otro modo, lo que el Cliente acepta
de forma irrevocable.

 

24. GARANTÍA
El Cliente garantiza a CRYOPDP frente a cualquier responsabilidad o daño asumido por ésta en relación con cualquier acto,
error u omisión por parte del Cliente o del destinatario o de cualquier otra parte que reclame un derecho sobre el Envío. En particular, el Cliente garantiza a CRYOPDP frente a cualquier responsabilidad que CRYOPDP pudiera incurrir como consecuencia de una acción intentada por un tercero en
.

 

25. DERECHO APLICABLE
Salvo disposición contraria de la legislación aplicable, cualquier reclamación presentada por CRYOPDP en virtud de las presentes Condiciones Generales o derivada de la prestación de los Servicios por parte de CRYOPDP será resuelta exclusivamente por los tribunales franceses a los que el Cliente pueda acudir de forma irrevocable. CRYOPDP tiene derecho a emprender acciones legales contra el Cliente ante los tribunales franceses o de cualquier otro país. Las acciones judiciales intentadas por CRYOPDP ante los tribunales de uno o varios países no excluyen las acciones judiciales que pudiera intentar ante los tribunales de cualquier otro país, sea o no concurrente su competencia.

 

26. RENONCIATION À LA SUBROGATION

El Cliente comprende y acepta que las tarifas de CRYOPDP no incluyen ningún seguro ni ninguna otra indemnización en caso de pérdidas, daños o retrasos que no estén expresamente previstos y limitados por las presentes Condiciones Generales. Por consiguiente, si el Cliente desea cubrir cualquier riesgo o daño, deberá suscribir su propio seguro, quedando entendido que el contrato de seguro correspondiente deberá contener una cláusula de renuncia a la subrogación que prevea la renuncia a cualquier derecho de subrogación a favor y en nombre de la compañía de seguros. En caso de que el Cliente no suscriba dicha cláusula de renuncia a la subrogación, se compromete a garantizar, a su propio cargo, a CRYOPDP y a cualquier transportista o subpropietario de ésta contra cualquier reclamación presentada por terceros que actúen como subrogantes o cesionarios de aquél. Además, se compromete a eximir a CRYOPDP y a cualquier transportista o subpropietario de este derecho de cualquier responsabilidad al respecto.

 

27. NULIDAD PARCIAL

Si una de las modalidades o disposiciones de las presentes Condiciones Generales se considera nula o inaplicable, las demás modalidades y disposiciones de las Condiciones Generales seguirán en vigor y tendrán pleno efecto.

 

28. INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD

Las presentes Condiciones Generales forman parte integrante del acuerdo entre CRYOPDP y el Cliente y podrán ser modificadas por CRYOPDP en cualquier momento. Las Condiciones Generales modificadas, que sustituyen a cualquier versión anterior, estarán disponibles en la dirección https://www.cryopdp.com/termsandconditions. Si el Cliente encuentra dificultades para acceder a las Condiciones Generales, puede ponerse en contacto con CRYOPDP en la dirección legal@cryopdp.com para que ésta le envíe una copia.

29. DISPOSICIONES DIVERSAS

29.1 El hecho de que CRYOPDP no aplique en un momento dado una disposición de las presentes Condiciones Generales no puede interpretarse como una renuncia al derecho de aplicar posteriormente dicha disposición.

29.2 Los títulos contenidos en las presentes Condiciones Generales no se han insertado más que para facilitar el reenvío y no afectarán en ningún caso al sentido o a la interpretación de dichas Condiciones Generales.

29.3 Las presentes Condiciones Generales están redactadas únicamente en inglés. En caso de traducción a otro idioma, la versión en inglés se considerará válida en su totalidad.